• 20 November 2014
    • Русский язык
    • Автор: Ман2

    Помогите пожалуста как переводиться слово making

    • 20 November 2014
    • Ответ оставил: shhnasty

    Это зависит от контекста. Если это прилагательное, то making - делающий, создающий.
    Пример: He was making a present. - Он делал подарок. Здесь используется, как past continious.
    Как существительное оно может означать заработок, изготовление, производство, ремесло и т.д. Но как существительное используется намного реже, в основном глагол make.
    А сам глагол make – очень часто используемый глагол.
    Также существует очень много фразовых глаголов с глаголом make.  Также этот глагол очень часто путают с глаголом «do». В общем случае, do – означает выполнение чего-либо (например, do homework/do housework и т.д.), в то время как make – это создание чего-то нового (make a cake, make a discovery).

    Оцени ответ
    • НЕ НАШЛИ ОТВЕТ?
    Если вас не устраивает ответ или его нет, то попробуйте воспользоваться поиском на сайте и найти похожие ответы по предметы...

Последние опубликованные вопросы